竺道

Netflix和亚马逊在印度视频市场的发展道路有何不同?

摘要:亚马逊在印度视频内容市场上的本地化战略正在开花结果。与亚马逊不同,美国另一视频巨头Netflix也在印度市场上攻城略地,但他们却采用立足美国供应世界的道路。

152263424165682150还记得几个月前在国内上映的印度电影《巴霍巴利王》吗?这部根据印度历史人物改编的电影已经以50亿卢比票房成为印度历史上最卖座的电影。现在,由亚马逊印度本地视频团队制作的动画版《巴霍巴利王:消失的传说》即将与印度观众见面了。亚马逊在印度视频内容市场上的本土化战略正在开花结果。与亚马逊不同,美国另一视频巨头Netflix也在印度市场上攻城略地,但他们却采用却是立足美国服务世界的策略。全球化vs本土化,两家公司的策略究竟有何不同?

亚马逊的本土化战略

亚马逊的动画片即将上映,其印度视频团队已经为此准备了整整两年。该动画片不仅支持英语和印地语,还将支持泰米尔语、泰卢固语等多种本地语言,可以看出亚马逊对印度市场的深入程度。另据消息人士透露,亚马逊还购买了12部印度本地电视节目,并计划在未来一年内每月播放一部。此外,亚马逊还和宝莱坞电影大亨Farhan Akhtar合作共同拍摄了一部名为《权力游戏 Power play》的电影,该片讲述的是一个曲棍球队老板的故事。e14d1312e0a2254b5d126a03f34cc529-1200-80

至此,已经不难看出亚马逊在印度视频市场的战略就是本土化,用印度人做印度产品。亚马逊印度方面的主管Roy Price今年已多次访问印度,他和很多印度大牌明星都有过接触,其中就包括阿米特巴·巴强(Amitabh Bachchan,去年位列全球演员富豪第七位,作品有《新阿拉丁神灯》),以及印度国宝级演员沙鲁克·汗(Shah Rukh Khan,他在2008年被《商业周刊》评为全球最具影响力50位人物排名第41位,是唯一入选影星。他的电影新作《脑残粉》即将在中国内地上映。)

此处需要强调的是,亚马逊高管之所以频繁接触印度电影明星是因为这些电影明星在印度影视圈享有很大权力。他们不仅能分得票房收入,还享有部分作品版权,称得上是电影的老板之一。亚马逊要进入印度市场离不开这些人的帮助。

Netflix的全球化战略

Netflix于今年年初进入印度市场,但Netflix在印度可谓神龙见首不见尾,因为他们所有的商业决定都来自美国总部。虽然Netflix很重视印度市场,但他们并不相信一定要在目标市场搞本地化运营。Netflix以大数据研究观众喜好而知名,他们靠研究平台上数千万观众的兴趣爱好,观影行为来向观众做精准化影视产品推送成功。在印度市场他们也打算如法炮制一番,Netflix的CEO Reed Hastings就曾表示,我们不是一定要在宝莱坞做宝莱坞产品,不必为某一个国家专门生产本地化产品。事实上,有些在印度播放的电影是在美国找印度演员拍摄的。

0电影《Brahman Naman》海报

他们最新在印度推出的影视作品是和印度制片商Phantom Films合作的犯罪题材作品《神圣游戏 Sacred Games》。此外,Netflix还在Sundance电影节上购买了印度电影《Brahman Naman》,该电影讲述一群亲民朋友一起旅行的故事。

这两种策略背后的思路

其实这两种策略都有其考量,Netflix侧重的是接受过西方教育的印度精英,Hastings称他们服务的是印度的iPhone手机用户。因此,Netflix的收费非常高。根据Media Partners Asia的数据,该平台的服务起步价为500-800卢比(约50人民币)每月,这个价格高出印度有线电视很多(平均每月3.3美元)。而亚马逊的客户群体更为大众化,服务价格也更为亲民。他们的视频服务费用为每年999卢比(约15美元)。0-1

对于Netflix的策略,亚马逊主管视频业务的主管Roy Price的态度是:“战略可以全球化,但消费者不能全球化。没有全球化的消费者,只有本地消费者。例如,在印度市场上,电影音乐是印度电影非常重要的一环,只有本地化更适合印度市场。“据摩根史丹利数据,Netflix在全球范围内拥有注册用户8700万,亚马逊的视频业务有6000万。

竺道观点:由于监管部门对视频市场管控严格,导致国际视频巨头在中国市场上建树不大。国际巨头开始纷纷转向印度,希望通过印度市场扩大其国际用户规模。已经错过中国市场的国际巨头们绝对不愿再错过印度市场。虽然和中国市场相比,印度市场规模还有差距。印度仅有1800万家庭安装了宽带网络,有1.49亿移动互联网用户(华尔街时报数据)。但随着网络化和智能手机的不断推广,印度庞大的人口基数将带来更大规模的视频市场。当然,印度市场的一些问题也是视频内容服务商必须注意的,比如盗版猖獗,消费者信用卡持有比例不高,市场竞争大,其中就包括21世纪福克斯经营的Hotstar以及巴拉吉电影公司(Balaji Telefilms’ALT Balaji)等。

编译、编辑 |张耀峰

本文部分内容来源于华尔街日报、Yourstory等。

 

版权声明:本网站所刊登的所有原创内容,未经竺道合法授权,禁止一切形式的下载、转载使用。违反上述声明者,竺道将依法追究其相关法律责任。版权联系:inbox@zhudao.in